Seul Dieu a le pouvoir d’ôter les voiles de vos yeux, et vous ne trouverez pas de réponses ici, à moins qu'Il ne le veuille.

11 mai 2018

Le chant de l'illumination - Cheikh al-Alawi






Les voiles tombèrent

Lorsque mon Bien-aimé apparut.

O vous qui en êtes les amoureux,

Ce moment-ci, c'est celui de la Vision

C'est celui de l'Eveil !



Quiconque désire prendre part

A notre secret caché

Qu'il s'approche et qu'il apprenne.

Des sciences lui apparaîtront,

Quel excellent breuvage !

L'échanson y appelle :

O vous qui en êtes les amoureux,

Ce moment-ci, c'est celui de la Vision

C'est celui de l'Eveil !





C'est par ce vin subtil que ceux

Doués de discernement prirent conscience,

Cette boisson à laquelle ils ont goûté !

Qui la détient en a rempli les coupes,

De cette boisson antique et savoureuse

Qui plonge l'amoureux dans le ravissement.

O vous qui En êtes les amoureux,

Ce moment-ci, c'est celui de la Vision,

C'est celui de l'Eveil !





Le Maître de ce Vin a versé à la ronde

Parmi le Peuple de l'ivresse ;

Et les voiles s'en sont trouvés déchirés.

Mais celui qui est voilé

Que pourra-t-il en comprendre ?

Le malheureux, que de peines il m'a données

Ce qu'il en est, il ne sait pas !

O vous qui En êtes les amoureux,

Ce moment-ci, c'est celui de la Vision

C'est celui de l'Eveil.



Extrait Diwan du Cheikh al-Alawi
(faqad zalati al-hujub)
Traduit par Abdul-Jamil (Johan Cartigny)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

vous pouvez me contacter directement par mail elfieraleuse@gmail.com